A Reader Asks About the Poem 'longing'
Upon reading one of my poems ("longing"), a reader asked a question--
longing to kiss you and hold you
ever to stand
against the long wind
we will always stand together
our hearts beat together as one.
gentle breath of the goddess
you seek me out and shine
when in the eternal recurrence divine
you make me glad to be thine.
longing to see you and behold
your gentle saving grace
I see you face to face
in the sacred place.
there is no shadow of retreat
only the openness
where all is known
truly met by you, my sweet.
Reader "Winter" wrote:
Hi,Tim Kavi, I'm glad again to meet with your poem. and you spoke of Kwan yin, is she a statue in Buddhism? You regard women as Kwan yin. It seems that Kwan yin, inyour heart, is very holy,I think.
"your gentle saving grace",in this sentence,"saving" means "besides"?Have a nice week Winter:)
Thank you. yes this poetic form is an encounter with the archetypal feminine--captured perhaps by Kuan Yin and Ma Durga-- it is a poem to the goddess--something which is part of the sacred feminine--I believe the anima that Carl Jung spoke of--and all women (and men to an extent) have it.
oh, yes, there are statues of her in Buddhism as Avalokiteshvara, and she is mentioned in the tale of the Monkey King as well.
you asked: "your gentle saving grace",in this sentence,"saving" means "besides"? my usage of "saving" here means to be rescued, or to be saved from danger or peril, perhaps from a corrupt masculine nature. To be made safe from is what saving means. There is also a Christian notion of redemption in saving as an act of salvation, but that usage is not what I meant in a complete sense, but it captures it a bit.
I do believe that all men are wise to know the importance of women and that their folly may indeed be "saved" by the woman's wisdom! heheheheh :-)
Have a happy day!